Our staff who can correspond to English, Chinese and Korean will support purchasing business across your border. Please talk to us in English, Chinese, Korian if you are using our company.
We will provide solutions that will benefit your company. For example “We wants to procure Japanese products cheaply and stably”, ”We would like to consider automating equipment with Japanese technology”, ” We are looking for a sales channel for my products in Japan” etc. We will make a suggestion to satisfy your company in our experience cultivated over 70 years since foundation and sales network
Also, at overseas factories, for Japanese customers, we can help localize staff of materials and purchasing department. Our service, they will saves you the trouble of importing and exporting between group companies, will make your business more efficient and cut cost down.
We provide a solution for solving issues of manufacturing across borders
英語・中国語・韓国語に対応出来るスタッフが、御社の国境を越えた購買業務を支援いたします。外国語でなく、どうぞ普段お使いのことばでお気軽に当社にお声掛け下さい。
私達は御社の利益つながるソリューション、例えば「日本製品を安価に安定して調達したい」、「日本の技術で設備の自動化を検討したい」、「日本で自社商品の販路を捜している」といったご要望にお応えします。創業より70年にわたり培った経験とネットワークを使って、必ず御社にご満足いただける提案・対応いたします。
また、日本のお客様には海外工場の資材・購買部門スタッフの現地化をすすめるお手伝い、グループ企業間の輸出入にかかる手間を省いて、業務の効率化とコストダウンを可能とするサービスをご提供します。
私たち三共精機は国境を越えて「ものづくりの課題解決」を実現するソリューションに取組んでおります。